②闲室,静室,这里指家庭。
③朝典,群臣朝见君王或子弟拜见父母的仪礼典章。
④恣,任凭。
⑤雍熙,和乐。
◎译文
华歆对待子侄晚辈甚为谨严,虽然是在家里,礼仪也像在朝廷上那样庄敬严肃。陈元方兄弟却尽量实行和睦友爱的办法。两个家庭内部,都没有失掉和睦安乐的治家准则。
(11)管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉①而掷去之。又尝同席②读书,有乘轩冕③过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”
◎注释
①捉,握、拿。
②席,坐席,古人的坐具。
③轩冕,贵族坐的车和戴的礼帽。这里指有达官贵人经过门口。
◎译文
管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,照旧挥锄劳作,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔掉。两人同在一张坐席上读书,有达官贵人坐车经过,管宁照旧读书,华歆却跑出去看。管宁就割开席子,和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友。”